• ঢাকা
  • শুক্রবার, ২৬ এপ্রিল, ২০২৪, ১৩ বৈশাখ ১৪৩১, ১৭ শাওয়াল ১৪৪৫

‘নুসরাত ফতেহ আলী খান’ বইয়ের মোড়ক উন্মোচন


সংবাদ প্রকাশ প্রতিবেদক
প্রকাশিত: সেপ্টেম্বর ১৬, ২০২২, ০৯:৩১ পিএম
‘নুসরাত ফতেহ আলী খান’ বইয়ের মোড়ক উন্মোচন

‘নুসরাত ফতেহ আলী খান’ বইয়ের মোড়ক উন্মোচন অনুষ্ঠিত। শুক্রবার (১৬ সেপ্টেম্বর) আলিয়ঁস ফ্রঁসেজ দো ঢাকার লা গ্যালারিতে বইটির মোড়র উন্মোচন অনুষ্ঠান অনুষ্ঠিত হয়। এতে কাওয়ালি গানের আয়োজন করা হয়।

ড. পিয়োর আলা বো -এর লেখা ‘নুসরাত ফতেহ আলী খান’ বইটি ফারসি ভাষা থেকে বাংলায় অনুবাদ করেছেন কাজী আব্দুল্লাহ আল মুক্তাদির। বইটিতে কাওয়ালির অতীত ও বর্তমান নিয়ে আলোচনা করা হয়।

কাওয়ালি গানের উৎস যেমন ভারতীয় উপমহাদেশে হাজার বছর ধরে চর্চা হয়ে আসা সূফী সংগীত, তেমনি আবার নুসরাত ফতেহ আলী খানের  সময়ের ধর্মনিরপেক্ষতাবাদও। এই গানের মধ্যে রয়েছে দ্বৈত অর্থ খোদা প্রেমের মরমি ভক্তি-সংগীত। পাশাপাশি আমাদের বর্তমান ও গত কয়েক শতকের সমাজের বস্তুনিষ্ঠ বাস্তবতা। যা এই বইয়ের প্রতিপাদ্য রয়েছে।

সংগীতপ্রেমী ড. পিয়োর-আলা বো দশ বছরেরও বেশি সময় নুসরাত ফতেহ আলী খানের জীবন ও সংগীতের সঙ্গে যুক্ত ছিলেন। ফরাসি প্রকাশনা সংস্থা এদিশিয় দোমি লুনা থেকে ফরাসি ভাষায় প্রথম প্রকাশের পর বইটি ফ্রান্সে বেশ জনপ্রিয়তা পায়, কিছু পুরস্কারও ঘরে তোলে। 
লাহোরের ‘সাঙ্গে মিল’ প্রকাশনী বইটির উর্দু অনুবাদ প্রকাশ করে। এরপর ইংরেজি অনুবাদ প্রকাশিত হয় দিল্লির ‘হারপার কলিন্স’ প্রকাশনী থেকে।

ড. বো বর্তমানে ‘আর্ট নোমাদ’ নামক একটি অলাভজনক গবেষণা ও সংস্কৃতি উন্নয়ন সংস্থার আর্ট ডিরেক্টর হিসেবে কর্মরত। এ ছাড়াও তিনি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের বিভিন্ন বিভাগ ও পাকিস্তানের সিন্ধু বিশ্ববিদ্যালয়ের সিন্ধোলজি বিভাগের জন্য কাজ করেছেন। সমকালীন নৃত্যের ওপর প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত এই লেখক পিএইচডি করেছেন মেক্সিকো থেকে। সেখানে গবেষণার বিষয় ছিল ‘নৃত্য ও এর ক্ষমতা’। এসব নানা কর্মের মধ্য দিয়ে তিনি তার আগ্রহের বিষয় কম্যুনিটি ডেভেলপমেন্ট নিয়ে কাজ করে যাচ্ছেন।

‘নুসরাত ফতেহ আলী খান’ বইটি প্রকাশিত করেছে পাঠক সমাবেশ।

Link copied!